Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/11547/1797
Title: ACQUISITION OF ENGLISH ARTICLES BY TURKISH CHILD FOREIGN LANGUAGE LEARNERS
Authors: Arıbaş, Derya
Issue Date: 2014
Publisher: İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ
Abstract: Almancanın İngilizceyle tanımlıklar açısından benzer yapılara sahip olması ve tanımlıkların anlamsal ayrımları belirlilik konumuna (definiteness setting) göre gerçekleşmesi nedeni ile bu çalışmada amacımız ana dili (D1) Türkçe, ikinci dili (D2) Almanca olan çocukların üçüncü dil (D3) İngilizcedeki tanımlıkları (a, the) öğrenirken edinimin ilk aşamasında D2 Almancadan olumlu aktarımın olup olmadığını araştırmaktır. Buna ek olarak bir başka hedefimiz ise Türkçe ve İngilizcedeki tanımlıklar arasındaki farklılıkların İngilizceyi D2 olarak öğrenen Türk (D1) çocukların özgüllük konumu (specificity settings) ve belirlilik konumu (definiteness settings) arasında ortaya çıkan karasızlığı tanımlıklar arasında ikilemde kalma görüşüne bağlı olarak (Fluctuation Hypothesis) (Ionin et al, 2004) nasıl etkilediği incelemektedir. Bu amaçlar doğrultusunda, çalışmaya Almancayı D2 olarak öğrenen 36 Türk (D1) çocukları ve İngilizceyi ikinci dil (D2) olarak öğrenen 41 Türk (D1) çocukları deney gurupları ve İngilizceyi ana dil (D1) olarak konuşan 10 çocuktan oluşan bir kontrol grubu dahil edilmiştir. Veriler Ionin et al. ‘dan (2004) adapte edilen çoktan seçmeli (forced-choice elicitation task) ve kısa paragraph yazma (written production task) testler kullanılarak toplanmıştır. Doğru tanımlıklar (a/ the) kullanımını ölçen çoktan seçmeli test (forced-choice elicitation task) [+belirli,-özgül] ( [definite-non-specific]), [+belirli,+özgül] ( [definite-specific]), [-belirli,+özgül] ( [indefinite-specific]) ve [-belirli,-özgül] ([indefinite-non-specific]) bağlamlarını içermekteydi.Yine doğru tanımlıkların (a/ the) kullanımını ölçen yazı test (written production task) ise 4 farklı görevlere kısa paragraf yazma içermekteydi. Deney grup öğrencilerin İngilizce dil seviyelerini Oxford Placement Quick Testi kullanılarak; Almanca dil seviyelerini Goethe Enstitüsü tarafından verilen yeterlilik testiyle ölçüldü. Veriler ANOVA kullanılarak analiz edildi. Yazılı test tanımlıların kullanımları kategorize edilip sayılarak analiz edildi ve sonuçları yüzdeliklerle sunuldu. Çoktan seçmeli test(forced-choice elicitation task) bulguları, D3 İngilizcede aynı düzeye (A1) sahip öğrencilerden, ileri düzey Almancası (B1) olan öğrencilerin, Almancası düşük (A1) olan öğrencilerden 4 farklı bağlamda doğru tanımlık (a/ the) seçiminde daha başarılı oldukları ortaya çıkmıştır. Aynı testte İngilizce yi ikinci dil olarak öğrenen ve A1 düzeyine sahip olan grubun diğer iki gruba göre 4 farklı bağlamda doğru tanımlıkların seçimlerinde daha az başarılı olduğunu göstermiştir. Bu bulgular D3 İngilizcedeki tanımlık sisteminin edinimin başlangıç aşamasında D2 Almancadan D3 İngilizceye olumlu aktarım olduğunu göstermektedir. Ayrıca, sonuçlar İngilizceyi D2 olarak öğrenen grubun diğer bağlamlara göre [- belirli,+özgül] (indefinite-specific) bağlamda zorlandıklarını göstermektedir. Bu bulgu ise ana dili Türkçe olan çocukların ACP (Ionin et al, 2004) iki konumu, özgüllük konumu (specificity setting) ve belirlilik konumu (definiteness setting), arasında ikilemde kalma görüşüne bağlı olarak (FH) (Ionin et al, 2004) edinimin ilk aşamasında gidip geldiklerini göstermektedir. Yazılı test (written production task) sonuçları çoktan seçmeli test ( forced – choice elicitation task) sonuçlarını desteklemektedir.
URI: http://hdl.handle.net/11547/1797
Appears in Collections:Tezler -- Thesis

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
361685.pdfTez dosyası4.45 MBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.